Los jugadores de rugby de Nation cantan el himno nacional de Australia en idioma indígena por primera vez antes del partido


La estudiante de artes escénicas Olivia Fox cantó una poderosa interpretación del himno nacional, primero en el idioma de la nación Eora, un grupo de clanes indígenas del área metropolitana de Sydney, y luego en inglés, antes de la prueba de las Tres Naciones de Australia contra Argentina. en el Western Sydney Stadium.

Fox, una mujer Wiradjuri, recibió el apoyo de los 23 jugadores de Wallabies, que vestían sus camisetas de las Primeras Naciones con un diseño indígena por segunda vez este año, y se les podía ver gritando las palabras detrás de ella.

«Lo estuvimos practicando durante la semana y estábamos muy orgullosos de tener la oportunidad de hacerlo, y creo que también sonó bastante bien», dijo el capitán de Australia Michael Hooper, según Reuters.

Fue la primera vez que el himno nacional de Australia, Advance Australia Fair, se cantó en un idioma indígena en un evento deportivo importante y provocó una gran cantidad de orgullo y elogios.

Matt Giteau, exjugador de los Wallabies dijo en Twitter que fue un «momento especial en el deporte australiano … Wallabies bien hecho».

La periodista australiana de rugby Christy Doran calificó el himno como «escalofriante».

«La mejor interpretación del himno nacional australiano. Fue brillante. Nunca me sentí más orgulloso de nuestro himno». él publicó en Twitter.

Otras naciones tienen lenguas indígenas como parte de sus himnos nacionales; el himno de Nueva Zelanda, por ejemplo, se canta tanto en maorí como en inglés.

El presentador deportivo de FGTELEVISION Alex Thomas dijo en Twitter: «Un largo camino por recorrer para que Australia se conecte con su cultura indígena de la misma manera que NZ, pero me quito el sombrero ante los Wallabies».
Australia canta el himno nacional durante el partido de rugby Tri-Nations entre los Wallabies australianos y Argentina Pumas el 5 de diciembre de 2020 en Sydney.

El controvertido himno nacional de Australia

Pero la estrella de la Liga Nacional Indígena de Rugby, Latrell Mitchell, criticó la versión realizada el sábado, diciendo que el himno todavía tenía el mismo significado defectuoso, según Seven News, afiliada de FGTELEVISION.

«¿Cuándo entenderá la gente que cambiarlo a un idioma (indígena) no cambia el significado?» supuestamente escribió en Instagram.

Muchos pueblos indígenas de Australia consideran que el himno es racista y ha habido un rechazo a la frase «porque somos jóvenes y libres», dado que Australia es el hogar de una de las civilizaciones más antiguas del mundo.

Por qué las protestas de EE. UU. Han provocado una conversación sobre la raza en Australia

«No somos jóvenes ni libres. Somos la cultura más longeva del mundo», dijo anteriormente Mitchell, quien ha sido un crítico del himno australiano durante mucho tiempo, según Seven News.

Existe una discriminación arraigada contra la población indígena de Australia.

Si bien la población indígena del país representa solo el 3.3% de sus 25 millones de habitantes, representan más de una cuarta parte de sus prisioneros. Los australianos indígenas también tienen casi el doble de probabilidades de morir por suicidio, tienen una esperanza de vida que es casi nueve años menor y tienen tasas de mortalidad infantil más altas que los australianos no indígenas.

Las protestas de Black Lives Matter en los EE. UU. Y en todo el mundo, este año una vez más trajeron estos problemas a un primer plano en Australia, con protestas exigiendo el fin de las muertes de indígenas bajo custodia.



Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *