Australia cambia el himno nacional para reflejar la historia indígena


El himno, «Advance Australia Fair», ha sido modificado para reconocer la historia y las comunidades indígenas del país, anunció el primer ministro Scott Morrison el jueves por la noche, horas antes de 2021.

La primera línea, «todos los australianos, regocijémonos, porque somos jóvenes y libres», terminará ahora con «uno y libre».

«Australia, como nación moderna, puede ser relativamente joven, pero la historia de nuestro país es antigua, al igual que las historias de muchos pueblos de las Primeras Naciones cuya administración reconocemos y respetamos con razón», escribió Morrison en un artículo de opinión en el Sydney Morning Herald.

«En el espíritu de unidad, es justo que ahora también reconozcamos esto y nos aseguremos de que nuestro himno nacional refleje esta verdad y aprecio compartido. Cambiar ‘joven y libre’ a ‘uno y libre’ no quita nada, pero creo que agrega mucho.»

El gobierno tiene un historial de cambiar la canción para que sea más inclusiva – cuando la composición original de 1878 de Peter Dodds McCormick fue declarada el himno nacional oficial en 1984, reemplazando a «God Save the Queen», dos instancias de «sons» se cambiaron por género- redacción neutra.
Los jugadores nacionales de rugby cantan el himno nacional de Australia en idioma indígena por primera vez antes del partido
El himno se ha vuelto controvertido en los últimos años, en medio de una creciente conversación sobre la representación indígena, la desigualdad sistémica y la injusticia racial. En particular, muchos han rechazado la frase «porque somos jóvenes y libres», un guiño a cuando la Primera Flota de Gran Bretaña aterrizó en Australia en 1788, dado que Australia es el hogar de una de las civilizaciones más antiguas del mundo.
En 2018, una niña de 9 años fue atacada por destacados políticos, quienes pidieron que la expulsaran de la escuela porque se negó a permanecer de pie durante el himno por respeto a la población indígena. En 2019, los atletas fueron noticia por negarse a cantar el himno en los partidos de fútbol. Y en 2020, los jugadores de la unión nacional de rugby cantaron el himno en el idioma de la Nación Eora, la primera vez que se canta en un idioma indígena en un evento deportivo importante.

Peter Vickery, fundador y presidente de la organización sin fines de lucro Representation In Anthem, ha estado haciendo campaña por un himno más inclusivo desde 2016. «A muchos de nuestros pueblos indígenas les resultó difícil, si no imposible, cantar las palabras excluyentes de ‘Advance Australia Justo «, dijo Vickery el viernes. «Simplemente no podemos tener un himno que cause daño a su propia gente».

Vickery trabajó con otros líderes y cantantes indígenas para crear letras alternativas y más inclusivas; un cambio fue la frase «uno y libre» que adoptó Morrison. Su campaña ganó mayor visibilidad e impulso el año pasado cuando Gladys Berejiklian, primera ministra del estado de Nueva Gales del Sur, expresó su apoyo.

«Francamente, estoy eufórico», dijo Vickery. «Logra un objetivo principal de nuestro trabajo, que era convertir las palabras de dolor o exclusión en palabras de inclusión, y abrazar una sociedad multicultural del siglo XXI».

Cómo Australia está fallando a su población indígena
Otras figuras destacadas de indígenas australianos, incluido el ministro para los indígenas australianos Ken Wyatt y el velocista ganador de la medalla de oro olímpica Cathy Freeman, también celebró el cambio.

Pero también fue recibido con escepticismo por parte de algunos que lo llamaron insustancial y más simbólico que efectuar un cambio real.

«¡El cambio de una palabra del himno no es lo suficientemente bueno!» tuiteó el ex campeón mundial de boxeo indígena Anthony Mundine el viernes, y agregó que el país necesitaba «desechar la canción y comenzar de nuevo con un poco de historia negra e historia blanca».

Vickery reconoció abiertamente tales críticas y dijo que el poder simbólico de la campaña «nunca puede ser un sustituto de la sustancia». Pero, agregó, el himno seguía siendo «un primer paso de importancia crítica».

Otros críticos argumentaron que el mensaje de unidad y la inclusión de «gratis» en la letra es socavado por las controvertidas políticas para los solicitantes de asilo y refugiados detenidos en los notorios centros de inmigración en el extranjero de Australia, así como por las barreras sistémicas que aún enfrenta la población indígena.
Por qué las protestas estadounidenses han provocado una conversación sobre la raza en Australia
Si bien la población indígena del país representa el 3.3% de sus 25 millones de habitantes, representan más de una cuarta parte de sus 41,000 prisioneros. Los australianos indígenas también tienen casi el doble de probabilidades de morir por suicidio, tienen una esperanza de vida que es casi nueve años menor y tienen tasas de mortalidad infantil más altas que los australianos no indígenas.

La tasa de desempleo de los australianos indígenas es más de 4 veces el promedio nacional.

Ian Hamm, presidente de la organización indígena First Nations Foundation, elogió la letra cambiada, pero también destacó otras acciones más concretas que se deben tomar.

Por ejemplo, Australia todavía no tiene un tratado entre su gobierno y sus pueblos indígenas, a diferencia de otros países de la Commonwealth como Nueva Zelanda y Canadá. La constitución australiana tampoco menciona explícitamente a la población indígena del país.

«Creo que es un buen paso, pero después de todo, es sólo un paso, una cosa», dijo Hamm. «Y el himno en sí mismo es solo eso, es una canción. Hay un montón de otras iniciativas y cambios y esfuerzos por hacer para crear equidad de oportunidades para los aborígenes y equidad en los resultados de la vida de los aborígenes».



Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *